Căutare versuri

Aref - کی بهتر از تو versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Align paragraphs

Who's better than you

Who's better than you, who's the best,
You're the beautiful moon of the earth,
Be my heart, so that to know,
How charmingly you're attracted to heart,
 
Even your evils were forgivable,
The shy in your eyes were kissable,
All your wits is left with me,
I won't be satisfied with other than you,
 
Be in my place so that to believe
Whether you're crazy of love or me,
Be my pair of eyes so that to see,
What your eyes have done with me,
 
I saw off my loneliness,
Someone might have heard my prayer,
How inaccessible seems your moon-like face from me,
How distant seems your kissing-sought lips from me,
 
Who's better than you, who's the best,
You're the beautiful moon of the earth,
Be my heart, so that to know,
How charmingly you're attracted to heart,
 
Even your evils were forgivable,
The shy in your eyes were kissable,
All your wits is left with me,
I won't be satisfied with other than you,
 
You step into my house,
You fell in love and set on my shoulders,
This is a promise between you and me,
No one is so much in love as you and me,
 
Who's better than you, who's the best,
You're the beautiful moon of the earth,
Be my heart, so that to know,
How charmingly you're attracted to heart,
 
Even your evils were forgivable,
The shy in your eyes were kissable,
All your wits is left with me,
I won't be satisfied with other than you.
 
Aref - کی بهتر از تو pe Amazon
Aref - کی بهتر از تو ceas pe YouTube
Aref - کی بهتر از تو asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Aref


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the کی بهتر از تو fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Aref traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

La La Love

Versions: #1#2
Baby rushing along the wind
I don't know anyone
Bucket list delayed a day or two
Feel again, before it’s too late
La la la light up my life
La la la light up my love
Where Suren Mam took me and arrived
The wind, sky and you
 
Hey girl on the blue sea
Into the hot sun, dive and dip
What you want to do most at this moment
I want to meet you again before it’s too late
 
La la la light up my life
La la la light up my love
Where the trembling heart took me
Wind sky and you
 
That sun shining on me
My heart alive and breathing
I want only one with you
 
All the things you make me do for you
Yeah out of love
Out of love, oh you make me move
I think it’s turning
You look the same
You can find it right in the crowd
Glow that is only you
I’ll mark where you stand
Not to be erased
 
Only you are La la la light up my life
I need you
 
You light up my mind, you light up my life
I cannot hide my love for you
(Give me my love
Oh my love I need your love)
Where the dragged heart took me and arrived
Wind, sky and you
Only you are La la la light up my life
I need you
 
Align paragraphs

Nu mi-ati facut nimic

In Cairo nu se stie ce ora este acum
Soarele deasupra orasului Rambla, astazi nu mai este acelasi
In Franta este un concert, toata lumea are placerea
Fie cantand tare, fie strigand ''La moarte!''
 
La Londra ploua mereu, dar astazi nu le face rau
Soarele nu face taieturi, nici macar la o inmormantare
La Nisa marea este inrosita de focuri si rusine
De catre oamenii de pe asfalt si sangele din canalizare
 
Si acest corp enorm, pe care il numim ''Terra''
Ranit in organele sale, din Asia pana in Anglia
Galaxiile oamenilor disparuti in spatiu
Dar cel mai important, este spatiul unei imbratisari
 
De la mame fara copii, de la copii fara tati
Fețe luminoase, precum ziduri fara tablouri
Minute de liniste, sparte de catre o voce
''Nu mi-ati facut nimic''
 
Nu mi-ati facut nimic
Nu mi-ati luat nimic
Uite cum viata mea continua
Mai departe de tot, mai departe de oameni
 
Nu mi-ati luat nimic
Nu ati avut nimic
Caci totul este mai indepartat
De razboaiele voastre inutile
 
Sunt unii care isi fac cruce, care se roaga pe covoare
Bisericile si moscheele, imamurii si toti preotii
Intrati separate ale aceleasi case
Miliarde de persoane care spera intr-un lucru
 
Brate fara maini, fețe fara nume
Sa ne schimbam pielea, in fond noi suntem umani
Pentru ca viata noastra nu este un punct de vedere
Si nu exista o bomba pacifista
 
Nu mi-ati facut nimic
Nu mi-ati luat nimic
Uite cum viata mea continua
Mai departe de tot, mai departe de oameni
 
Nu mi-ati luat nimic
Nu ati avut nimic
Caci totul este mai indepartat
De razboaiele voastre inutile
De razboaiele voastre inutile
 
Ei vor sfarama zgarie-norii, metrourile
Peretii de contrat, ridicati pentru paine
Dar impotriva oricarei terori care se pune in cale
Lumea se ridica cu zambetul unui copil
Cu zambetul unui copil
Cu zambetul unui copil
 
Nu mi-ati luat nimic
Nu ati avut nimic
Caci totul este mai indepartat
De razboaiele voastre inutile
 
Nu mi-ati luat nimic
Nu ati avut nimic
Caci totul este mai indepartat
De razboaiele voastre inutile
Nu mi-ati luat nimic
Nu ati avut nimic
Caci totul este mai indepartat
De razboaiele voastre inutile
 
Eu o stiu bine, ca nimic nu va reveni
Fericirea zbura
Ca o bula zboara
 

The Town Sheikh (Possessed)

Listen to me, this boy
was treated at the town Sheikh,
the Sheikh doctor carefully read the Surat al-Falaq to him (2),
tell him, oh Mr. Sheikh of the youth,
he said, safety, safety, safety (3),
treat and cure us and this boy
from the jinn (4) and all the curses.
 
Safety, safety, safety, safety, safety, safety.
 
Oh sheikh pray in the honor of god and all that rises above me,
safety, safety, safety, safety.
 
On the bed his body ascended when his mom was calling,
'oh Shiekh what happened with this boy, he's not remembering, what is he? a slave? (to the demon) (5)
he returned to consciousness, opened his eyes, and screamed
oh mama! oh mama!
Safety!
 
Align paragraphs

Coco–Cola

You are crazy,
But I knew about it,
Drunk moon all night you rocked,
You caught a signal from space,
Bursting in the door.
You always thought
That everything is in order,
But I do not believe.
 
And from start to finish
Turn on you fool,
Standing alone by the river,
And in my head — bubbles
Coca–Cola, Coca–Cola.
 
If you do not play pole–position
Means a hurricane blows your roof,
You sent a signal to the galaxy
By mail,
But on the other end does not respond,
They do not know
 
That from start to finish
Turn on you fool
Standing alone by the river,
And in my head — bubbles
Coca–Cola, Coca–Cola
 
And from start to finish
Turn on you fool
Standing alone by the river,
And in my head — bubbles
Coca–Cola, Coca–Cola