Căutare versuri

Antonio Vivaldi - RV 597 - 8. Largo - Presto: Peccator videbit/ Allegro (Antifonia). versuri traducere în engleză

Limba: 
Antonio Vivaldi - RV 597 pe Amazon
Antonio Vivaldi - RV 597 ceas pe YouTube
Antonio Vivaldi - RV 597 asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs

RV 597 - 8. The Wicked will see.

The Wicked will see and be angry,
gnash their teeth and pine away:
the desire of the wicked will perish.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Antonio Vivaldi


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the RV 597 fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Antonio Vivaldi traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs
A A

Refugee

We carried a head in our bag
And somewhere along the way, we lost the bag
And like that we say we”re left without a head
 
We started on a road but we don’t know which one
We wanted to tell someone what we had no one
Folks, the river turned the coasts against each other
It’s the truth, they don’t talk to people
 
Chorus
The house is in flames, cries on the choulder
In spite of the Spring, of the birds
I am a refugee
 
We ran like no one else did
And we cried like no one else did
The sky gave us a response
There’s no reason to protest, that’s it!
We sold everything on the street
We sold our hearts, our souls
 
Na na na na na na na na
 
But when I return home one day
To eat bones and drink bile
When I come back from the dance
They’ll be blood, they’ll be meat
 
Chorus (2x)
 

Mediterranean

In my mind there’s a land,
A path through the ridge,
A journey, a sacred place:
It’s a day blooming with songs
On the stars of my dreams,
On the stars of my dreams.
 
A hand that travels
From a guitar to a wing
Is sowing songs and tales,
A hand like a bee
Through the veils of the wind,
Through the veils of the wind.
 
I have a land in my mind, foam of island
I have a land in my mind, seeds of water
Mediterranean, Mediterranean
My country to be done… Mediterranean…
 
The wind brings seeds
Of islands, dreams in mind
With a song that goes
Looking for new verses
In an old poem,
In an old poem.
 
The sun will rise again
On the fronds of the tales,
On your throat, on your forehead.
Tomorrow they will talk about it
From east to west,
From east to west.
 
A A

Para (abbrevation of word paranoia)

I can say anything honestly - can't 'cause
I go nuts and he is all in as well:
He can't see what in my heart
Lay low. I wonder can he get there?
 
What the hell is in the place of his brain? - I know,
He wants what I want as well. - well near
Everything what his eyes can see
Black inkling, fake diamond
 
Light floating - he and I and a
Zombie in the deepest part of the big idyll
Stings me, what does it want, the doubt
Contaminate me, two people, one chance
 
Paranoia is the daily aliment
We're overuse, this is not a game
Me for him, he for me, just he would be the one
Who, who can fit in
 
This is cert not para, not a chemtrail - for what
Is the sky clear - if he's long gone how can he
See that in my heart
The problem is big, he's not there, not okay
 
Light floating - he and I and a
Zombie in the deepest part of the big idyll
Stings me, what does it want, the doubt
Contaminate me, two people, one chance
 
Light floating - he and I and a
Zombie in the deepest part of the big idyll
Stings me, what does it want, the doubt
Contaminate me, bye, health is everything
 
I can say anything honestly from this
I go nuts and he is all in as well:
He can't see that for my heart
He's the one who can get there... fit in.
Get there, fit in, little mouse
 

Alergând speriaţi

Doar alergăm speriaţi, în orice loc mergem
Atât de înfricoşaţi că el s-ar arăta.
Da, alergăm speriaţi, ce putem face
dacă ar veni şi te-ar vrea...
 
Doar alergăm speriaţi, simţindu-ne slabi
Alergăm speriaţi, tu îl iubeşti aşa mult
Da, alergăm speriaţi, de frica pierderii
de va veni, pe care l-ai alege?...
 
Apoi deodată, el stătea pe-aici
sigur pe sine, cu capul în aer
şi inima mea se sfărâma, care-ar fi fost acela
Tu te-ntorceai şi plecai departe cu mine...