Căutare versuri

Ae Dil Hai Mushkil (OST) - चन्ना मेरेया (Channa Mereya) versuri traducere în engleză

Limba: 
Ae Dil Hai Mushkil (OST) - चन्ना मेरेया (Channa Mereya) pe Amazon
Ae Dil Hai Mushkil (OST) - चन्ना मेरेया (Channa Mereya) ceas pe YouTube
Ae Dil Hai Mushkil (OST) - चन्ना मेरेया (Channa Mereya) asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs
A A

My Moon

Alright, I'm leaving now.
Please remember me in your prayers,
keep the taste of my name
on your tongue...
 
Keep my good deeds
in the box of your heart,
and also keep my greetings
in the letters and telegrams.
 
I have taken your darkness upon myself,
and named my bright shining star to you.
Oh my moon,
Oh my, my moon,
Oh my beloved moon..
Oh my beloved.
 
Although I'm no longer in your gatherings,
there is no sadness,
there is no sadness..
stories of ours of our closenesses,
aren't any less,
aren't any less
so many times I have turned
my mornings into evenings sitting in your presence.
 
Oh my moon,
Oh my, my moon,
Oh my beloved moon..
Oh my beloved.
 
I'm turning away from your path and leaving,
Just like the sandalwood, leaving my fragrance with you...
Leaving my heart's desire under your pillow.
covering myself in a simple cotton cloth as I take my leave.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Ae Dil Hai Mushkil (OST)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the चन्ना मेरेया (Channa Mereya) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Ae Dil Hai Mushkil (OST) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

I'm dying of love

You left without saying goodbye
despite my wishes
Behind you without emotion and
quietly
the door closed.
You did not want to search
for answers
You were afraid of questions
And somewhere far away from home
you're now without me.
Without you I'm dying
of love
I can neither breathe, nor
wait, nor live
I only see one dream at all
That you came, and that again
you are beside me
 
Without you I'm dying
of love
I can neither breathe, nor
wait, nor live
Emptily pass by my
minutes
And for me, the time
freezes without you
 
I found a simple answer
amongst your letters
Even rows of cold
lines and boring words
You write, that you've grown tired of living
confined and you want to
be set free
But how could I have known that
my love was what caged you in.
 
Without you I'm dying
of love
I can neither breathe, nor
wait, nor live
I only see one dream at all
That have you came, and that again
you are beside me
Without you I'm dying
of love
I can neither breathe, nor
wait, nor live
Emptily pass by my
minutes
And for me, the time
freezes without you
 
If only it were a dream,
the fact that you left yesterday...
Tomorrow I will wake up from it and
you will be there )*
 
Without you I'm dying
of love
I can neither breathe, nor
wait, nor live
I only see one dream at all
That have you came, and that again
you are beside me
Without you I'm dying
of love
I can neither breathe, nor
wait, nor live
Emptily pass by my
minutes
And for me, the time
freezes without you
 
(poetic)

The Song of My Happiness

The bird on the branch
sings out his love, starting at dawn.
Reeds bend over,
murmuring words over the water of streams.
And I want to sing for you too—
listen to me.
 
I love you, I love you, I love you, I love you—
my song is always the same,
it comes straight from my heart.
I love you, I love you, I love you, I love you—
my song is always the same,
it is the song of my happiness
 
The mom who awakens
sings softly to rock the child.
The voice of an old woman
seeking to smile as if she were twenty years old.
And I want to sing for you too—
listen to me.
 
I love you, I love you, I love you, I love you,
my song is always the same,
it comes straight from my heart.
 
I love you, I love you, I love you, I love you,
my song is always the same,
it's the song of my happiness.
 
I love you, I love you, I love you, I love you,
my song is always the same,
it comes straight from my heart ...
 

Happy ending

This is a story with a happy ending
it's the story of my country
all begins when democracy
was no longer funny for reasons that you will find
detailed in some specialized manual
in not stopping of saying some things.
 
This is a story with a happy ending
I don't know why you laugh
it's true that when democracy
was interrupted, the police kidnapped people and tortured
by mutual agreement with the army they tortured
and kill, among other things.
 
But this is a story with a happy ending
is not that I add varnish
because democracy returned after
and then the army and the police understood that it was wrong
all that they were doing and they said that from now on
they wouldn't do those things.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

Speechlessness

You’re blinding me, but I can still see the dumb silence
Slowly lying back next to us on the bed
We watch silently as, enclosed by the walls of the past,
Our memories are fading away and the distance just keeps increasing
 
I don’t bear a grudge, I just regret that
We’ve drifted too far away and the dream came to an end
In vain do I keep in mind that if you stay here
It'll be too hard for me to exit through yesterday's door
 
For no one cautioned me
That you were all my faults
But still, but still
How many more times do I have to watch
As we pass away hand in hand?
If it burns, let everything burn to dust!
 
It’s a pity that no one cautioned me
That you were all my faults
But still, but still
You could give me another minute
You could cheat me once more
If it burns, let everything burn to dust!
 
You're not moving, I'm not going either, there’s only
Hope that winter will end some time
In your cold arms the poison of the lying looks
Is slowly spreading through and now I’m attracted by absence
 
For no one cautioned me
That you were all my faults
But still, but still
How many more times do I have to watch
As we pass away hand in hand?
If it burns, let everything burn to dust!
 
It’s a pity that no one cautioned me
That you were all my faults
But still, but still
You could give me another minute
You could cheat me once more
If it burns, let everything burn to dust!
 
Many words have fallen on me
More words that I could say
More words that I could say
But there’s no point in it any more
We’ve long since passed away
Let everything burn to dust!
 
It’s a pity that no one cautioned me
That you were all my faults
But still, but still
You could give me another minute
You could cheat me once more
If it burns, let everything burn to dust!