Căutare versuri

Adrienne Neusch - Rab İyidir versuri traducere în engleză

Limba: 
Adrienne Neusch - Rab İyidir pe Amazon
Adrienne Neusch - Rab İyidir ceas pe YouTube
Adrienne Neusch - Rab İyidir asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

The Lord is Good

You poured Your love on me
You lifted me from the mud
While I was walking in darkness you illuminated
My life, my everything
 
The infinite riches of your grace
You displayed to me
Without holding anything back from me you gave
Your life, Your everything
 
The Lord is good, worthy of all praise
I cannot forget the good things He has done
My whole life long I will declare that
The Lord is good!
 
Your thoughts about me, Lord
How precious, how many
What shall I give in return for this love
My life, my everything!
 
The Lord is compassionate and gracious
He does not get angry quickly, His love is vast
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Adrienne Neusch


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Rab İyidir fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Adrienne Neusch traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Monosyllables of Autumn

Autumn strikes my window with metal leaves,
wind.
Unbearable silence, a thought, an animal:
tired.
 
In my room the silent floor snaps:
crack!
Shadows jump all over the empty, silent
place.
 
I try to write.  In vain.
Scratch.
The lamp shudders.  My years and yours
pass.
 
Should I lie on the bed?  Close my eyes?
Chance.
Hope will slowly fall into emptiness
all.
 
Will times ever be normal?
Bis.
Autumn strikes the window with metal leaves.
Dream.
 
 
Align paragraphs

I Am Me

Where you’re going
Why do you want to know?
I just go away
I just do it
Without asking questions
I just do
 
Who am I Who am I?
I don’t know
I don’t care
What others think about
Me I know it’s just me
I am me
 
This is someone else’s road
I guess that is the case
So I wanna go another way
 
‘Cause I am me
A stupid idiot
‘Cause I am free
A stupid idiot
I’m the main character in my life
 
Others may say
I lost my way
Look in the mirror
Take a good look at yourself
Find yourself, love yourself
Do you notice
 
I, who is there,
Who am I and how am I?
I don’t know what’s important
Can you just look at me for me?
I am me
 
This is someone else’s road
I guess that is the case
So I wanna go another way
 
‘Cause I am me
A stupid idiot
‘Cause I am free
A stupid idiot
I’m the main character in my life
 
You made rule
Don’t roll me inside
Snowballed I do not even breath
I can breathe, I won’t die
 
If I die Don’t feel sad
Don’t cry
At that moment, my smile comes to your mind
Comes to your mind
 
‘Cause I am me
A stupid idiot
‘Cause I am free
A stupid idiot
I’m the main character in my life
 
Align paragraphs

Copacul

O copacule, care eşti atât de singur,
Vin să-ţi ţin companie,
O copacule, tu care eşti mângâierea
Unei străzi lipsite de fericire.
 
Copacule, tu ai înţeles
Că nu există nimic
Pe strada celor săraci,
Tu trebuie să-ţi oferi verdeaţa;
Verdeaţa ta sărăcăcioasă,
Din care avem atât de puţină!
 
Copac răbdător,
Tu care ai numărat toate orele,
Copac al oamenilor
Care nu ştiu că şi tu plângi...
 
O copacule, tu care noaptea
Nu ai fost niciodată auzit de nimeni,
Încă trăieşti şi înfloreşti;
Tu eşti singurul generos
Pe strada prăfuită
Pe care l-au lăsat celor săraci!
 
Dulce şi umil copac,
Copac al lunii aprilie
Când ploaia curge prin tine,
Tu păstrezi pentru mâine
Acea strălucire emisă
De fiecare picătură şi frunză...
 
O copacule, care eşti atât de singur,
Vin să-ţi ţin companie,
O copacule, tu care eşti mângâierea
Unei străzi lipsite de fericire.
 
Copac fără nume,
Tu nici nu şii
Cum de ţi-au permis să trăieşti...
O copac generos
Al străzii prăfuite
Şi al oamenilor înfrânţi!