Căutare versuri

Aashiqui 2 (OST) - तुम ही हो (Tum Hi Ho) versuri traducere în engleză

Limba: 
Aashiqui 2 (OST) - तुम ही हो (Tum Hi Ho) pe Amazon
Aashiqui 2 (OST) - तुम ही हो (Tum Hi Ho) ceas pe YouTube
Aashiqui 2 (OST) - तुम ही हो (Tum Hi Ho) asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs
A A

Tum Hi Ho Song

Versions: #3
now i cant live without you,
i'm nothing without you.
now i cant live without you,
i'm nothing without you.
if i go away from you,
i'll be away from myself.
 
because its only you,
now its only you,
you are my life now,
peace in me and the pain too,
now my love is just you.
 
what's the relation between you and me!
that i cant get away for a moment...
 
i live for you everyday,
i give every moment of my life to you.
there's no moment without you,
there's your name in every breath.
 
because its only you,
now its only you,
you are my life now,
peace in me and the pain too,
You are my love,
cause its only you,
because its only you,
now my love is just you.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Aashiqui 2 (OST)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the तुम ही हो (Tum Hi Ho) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Aashiqui 2 (OST) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

The Devil Isn't Urban

the lights
(something) is throwing them
far away
they're calling me
they're calling me
to come back
 
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!
~~~~~~
PL: Jeśli moje tłumaczenie pomogło wam, proszę kliknijcie przycisk 'Dziękuję'. Możecie się posługiwać moim tłumaczeniem, jeśli cytujecie moją nazwę użytkownika jako autora. Jeśli macie jakieś sugestie albo korekty, które mogą poprawić tłumaczenie, nie wahajcie się ich dostarczyć!
Align paragraphs

Believe Me

I, the one who won’t let go
You, the one who’s grasping my heart
We will never be seperated
Let anything that happens happen
 
I, the one who can’t let go
You, the one who owns my heart
Even if it’s too soon
For the two of us
To say
 
We will be together forever,
Going through everything
That may seperate the two of us
We will be together forever
There will be no doubts
Now ‘till forever
Believe me
 
I, the one who can’t let go
You, the one who owns my heart
Even if it’s too soon
For the two of us
To say
 
We will be together forever,
Going through everything
That may seperate the two of us
We will be together forever
There will be no doubts
Now ‘till forever
Believe me
Believe me
 
You are the only one
Made for me
 
We will be together forever
There will be no doubts
Now ‘till forever
Believe me
There will be no doubts
Now ‘till forever
There will be no doubts
The heart has chosen
Believe me
 
Align paragraphs

In the silence of the shining sky

Whenever cold tears overflow
And when that moment will come,
You'd probably be searching for that light.
And already broke darkness.
 
That scarlet voice singing
Dyes this chest with its color
As if yearning to hear
That pure melody.
 
In the silence of the shining sky
My garden grows.
Someday you will reach
The other side of the sea/shore.
 
The moon guarding the night
Keeps humming a lullaby
Until the children's eyes will stop crying
And they'll drown in their dreams.
 
Goodbye...
For I will never see you again.
This pain throbbing in my chest
Caused by the brutal yet tender night.
 
In the silence of the shining sky
Your home of return stays
Where the moons falls in the dark
A narrow road will guide you.
 
back to the start
 

The One Who Leaves

Versions: #1#2
Am I the cause of
those tears in your eyes
 
Did I just do it,
with those few words
 
Am I the cause of
this much too long silence
 
A chasm that all at once
seems to be unbridgeable
 
Outside the evening falls
but we don't light the lamps
 
And by now one of us
should rise from his chair
 
For we have to work tomorrow
and it's already much too late
 
I don't want to be the first,
the first one to leave
 
Even though I am the one
who closed the door
 
I don't want to be the one,
the one to let you go
 
Am I the cause of
a heart in a thousand pieces
 
Powerless hands
trembling in your lap
 
Was I there
am I still with it
 
At one time everything seems subdued
and it scares me to death
 
You don't seem to realise
that it's really over
 
But I just take the preliminaries
on how to be missing you later
 
For we have to work tomorrow
and it's already much too late
 
I don't want to be the first one,
the first one to leave
Even though I am the one
who closed the door.
I don't want to be the one,
the one to let you go.
And I still want to hang on
even though there's no more to say
Maybe you want to be
the one who's leaving me …
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. When spotting them myself I tend to lapse into a *#@%* mood!