Căutare versuri

Aashiqui 2 (OST) - तुम ही हो (Tum Hi Ho) versuri traducere în engleză

Limba: 
Aashiqui 2 (OST) - तुम ही हो (Tum Hi Ho) pe Amazon
Aashiqui 2 (OST) - तुम ही हो (Tum Hi Ho) ceas pe YouTube
Aashiqui 2 (OST) - तुम ही हो (Tum Hi Ho) asculta pe Soundcloud
English
Align paragraphs
A A

Tum Hi Ho Song

Versions: #3
now i cant live without you,
i'm nothing without you.
now i cant live without you,
i'm nothing without you.
if i go away from you,
i'll be away from myself.
 
because its only you,
now its only you,
you are my life now,
peace in me and the pain too,
now my love is just you.
 
what's the relation between you and me!
that i cant get away for a moment...
 
i live for you everyday,
i give every moment of my life to you.
there's no moment without you,
there's your name in every breath.
 
because its only you,
now its only you,
you are my life now,
peace in me and the pain too,
You are my love,
cause its only you,
because its only you,
now my love is just you.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Aashiqui 2 (OST)


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the तुम ही हो (Tum Hi Ho) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Aashiqui 2 (OST) traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

I have dreamed of poetry

Like on a masterpiece
Where the perspective seems clearly
Designed by a clothesline
Fleeing to a sleeping sun
There on the horizon
 
From the first to the third plan
Every word stayed stretched out
With clothes pegs
And every letter hung up
One upon the other
 
Dangling like this
In a slight movement
Created by the earth's breeze
Under the tonalities of Monet
Such a sun is rising
 
I felt these wet words
Heavy and washed
After having been drowned
In a violent tempest
Of rolling waves
 
The wretched words waited wearily
In latent expectation
To finally be gathered
In order to be piled up, crumpled up
Simmered, to be given rhythm
To be returned then displayed
 
Offering them a new clothesline
Wound with sense
Leading around a sleeping sun
Fleeing behind the singing horizon
 
Singing
Singing
I hear the gospels
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander

And What Happened?

And what happened to your love?
So much affection...
Where has it gone?
 
That love I gave you
Give it back to me right now
All my days that I gave you
I'll imagine that we never lived them
 
What happened?
You were so beautiful
almost an angel
What a fool I was believing in you
It's over
 
And what happened to your love?
So much affection
Where has it gone?
And what happened to your love?
So much affection
Where has it gone?
 
The heart is withered
like you
The affection is over
like you
 
What happened? What happened?
Tell me who poisoned your mind
You were not like this, everything has changed
Give me back what my heart gave you
And what happened?
 
Let the one I fell in love with return
I do not like that ending
 
And what happened to your love?
So much affection
Where has it gone?
And what happened to your love?
So much affection
Where has it gone?
 
Time changes everything...
but I did not change
 
And what happened to your love?
So much affection
Where has it gone?
And what happened to your love?
So much affection
Where has it gone?
 

The Future

My friends
Don't we accept anymore blame
Do we just blame
When there is no truth
 
What I meant is
Just accept what
is true to your heart
My advice that I give is for your own good
For your future
 
Don't think about it friend
Don't be hurt by this song
 
Don't think about it friend
Don't be hurt by this song
 
My friends
Don't we accept anymore blame
Do we just blame
When there is no truth
 
What I meant is
Just accept what
is true to your heart
My advice that I give is for your own good
For your future
 

Why should I be yours

You hear songs about love, but you don't know about mine,
Eternal hostage of my dream, here the guilt is yours alone.
You'll quietly say: 'Choose to take a step beyond the edge again
And don't listen to them, if they tell you to take a step back.'
 
Chorus:
Why should I be yours?1
If there's not enough space, if we aren't together, why should I be yours?
If there's not enough space, if it feels crowded, why should I be yours?
 
All that I remember by heart: I'm not scared of just two words,
I couldn't understand how you could swim from nowhere to nowhere.
So we couldn't remain between the sky and people.
Just for those few nights you simply wanted to be mine.
 
Chorus:
Why should I be yours?
If there's not enough space, if we aren't together, why should I be yours?
If there's not enough space, if it feels crowded, why should I be yours?
 
Why should I be yours?
If there's not enough space, if we aren't together, why should I be yours?
If there's not enough space, if it feels crowded, why should I be yours?
 
If there's not enough space, if we aren't together, why should I be yours?
If there's not enough space, if it feels crowded, why should I be yours?
 
  • 1. I think there's a mistake in the transcription. It sounds like he's saying Зачем тебе я, same as in the title of the song. If it's not a typo, then the meaning becomes ambiguous due to the omission of the verb. It would be translated this way: 'Why do I ... you?'