Căutare versuri

Aaron Yan - Unstoppable Sun (擋不住的太陽) versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
Aaron Yan - Unstoppable Sun (擋不住的太陽) pe Amazon
Aaron Yan - Unstoppable Sun (擋不住的太陽) ceas pe YouTube
Aaron Yan - Unstoppable Sun (擋不住的太陽) asculta pe Soundcloud

Unstoppable Sun

Sealing off those snow like memories
avoiding is the way to protect one's self
when being strong becomes being heartless and then again turns into being distant
my tears and smile froze at the same time
 
Again I don't believe in the sweetness of love
only pain explains love's destiny
your romantic passion is hopeless
but it leads me through a wonderful journey
 
An unstoppable sun.no matter how I try to resist
it spreads through the darkest place in my chest
forcing me to release all my shadows
after slowly thawing the heart, my heart boils
 
An unstoppable sun warms my eyes
learning me gently about understanding and forgiving
pushing down my gray walls
your colors make my days sunny and let me dream again
 
Opening a misunderstanding is like opening a window
it lets you see my true self
unyielding on the outside, disoriented inside the heart
I long for someone to understand that me being cold-blooded equals fear
 
An unstoppable sun.no matter how I try to resist
it spreads through the darkest place in my chest
forcing me to release all my shadows
after slowly thawing the heart, my heart boils
 
An unstoppable sun warms my eyes
learning me gently about understanding and forgiving
pushing down my gray walls
your colors make my days sunny and let me dream again
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Aaron Yan


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Unstoppable Sun (擋不住的太陽) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Aaron Yan traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Your Mouth Won't Burn

Three days ago you were so free
Where is your battle ax
Where did you bury it
What were you thinking before came back
Without rhyme or reason, could there be forgiveness
Have you ever seen the things like this
Even though you broke my heart
You still have a chance to get back
Tell the truth, let people know
Be careful ha make no mistake about my laughter
And I have a condition in order to make it up
 
I need a loud apology
Saying forgive me, your mouth won't burn
Don't resist I need to hear
Saying love you and kiss me, your mouth won't burn
 

Este Timpul

Ana Mena
Becky, Becky, Becky G
De La Ghetto
 
Dragoste, sunt deja conectată
Astăzi vreau să vă dau vocea până în zori
Imaginați-vă că între voi și mine nu există nici un ecran
(un ecran, baby)
Cere-mi să-mi frece pielea doar atingând-o
Oh, mint de dorință
Și chiar dacă ești departe
Nu am renunțat la speranță
să ne cunoaștem
Și să uităm de telefonul mobil și de a fi corpul corpului (corpul în corp, baby)
Eliberați nebunia și dorința
De la mâncare la sărutări
 
Și este timpul
Că negociem să punem capăt atâtor întârzieri
Că trebuie să calmez focul care mă surprinde
Și fii mulțumit de tine, atinge cerul și trăiește viața noastră
Și este timpul
Să terminăm cu această dorință, care ne devorează
Că am nevoie de mângâieri aici și acum
(yeh, yeh, yeh, yeh)
Și să punem capăt atâta dorință, să ne trăim viața
 
(Ana Mena)
Toate simțurile mele sunt supărate
Vreau să te topesc încet în gură
Astăzi plec acolo pentru că te vreau
Dale, te voi lăsa în câteva ore
 
(Ana Mena)
Vă trimit un mesaj privat, vorbești cu mine
Ce aș da pentru un vis vis
Te simt de la distanță, nu contează ce oră
Sunt încă aici, așteptând în Madrid, da
 
De La
De asemenea, vreau să vă văd
Mulți dintre voi doriți să aveți
Faceți multe lucruri în pat
diferite (știi ')
Știu că simți același lucru (da)
Astăzi este ziua ta norocoasă (geezy)
Pentru asta voi face doar asta
în mine mereu crezi
E timpul, baby, să ieșim deja din dorință
Să lăsăm jocul și să ajungem la intimitate
Asta? Pentru a-ți termina nevoia
Spune-mi unde voi ajunge, baby
 
(Becky G, De La Ghetto)
Poate că e nebun
Dar această dragoste depășește o simplă
aventura (aventura)
Și trupul meu cere mai mult decât altul
Fotografia ta (fotografia ta, baby)
Vreau o noapte de pasiune pentru a atenua această tortură
Și termină cu îndoielile mele
 
Și este timpul
Că negociem să punem capăt atâtor întârzieri
Că trebuie să calmez focul care mă surprinde
Și fii mulțumit de tine, atinge cerul și trăiește viața noastră
Și este timpul
Să terminăm cu această dorință care ne devorează
Că am nevoie de mângâieri aici și acum
(yeh, yeh, yeh, yeh)
Și să punem capăt atâta dorință, să ne trăim viața
 
(Ana Mena, Becky G)
Toate simțurile mele sunt supărate
Vreau să te topesc încet în gură
Astăzi plec de acolo, vreau
Dale, te voi lăsa în câteva
 
Align paragraphs

Un Peu Fou

What color is the sky?
Oh, my love! oh, my love
you tell me it's pink
Oh, my love! oh my love
What do I do with my shoes?
Oh, my love! oh my love
you say put them over your head
Oh, my love! oh my love
 
And you make me a little crazy
A little crazy
I'm a man in love
Who's no longer taken seriously
I can consider myself happy
With being just a little crazy
 
The loco that I'm turning into
Is so crazy that doesn't understand a thing
All these sentences that you keep saying
 
All these nights of celebration
 
That make me dizzy
That you're a little crazy
A little crazy
 

Lost child

I'm just a lost child
At the station
I don't know where you've gone
What direction
Let yourself go
Let yourself go
 
I'm just a lost child
There is no one else
They say that after the wound
There is no way back
Let yourself go
Let yourself go
 
But I don't think I can anymore
No
That I'm just, I'm just
A child and nothing else
Anymore
That someone closed the curtain
That I miss your voice
 
I'm just a lost child
At the station
 
Let yourself go
Let yourself go
Let yourself go