Căutare versuri

Aaron Yan - Unstoppable Sun (擋不住的太陽) versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 

Unstoppable Sun

Sealing off those snow like memories
avoiding is the way to protect one's self
when being strong becomes being heartless and then again turns into being distant
my tears and smile froze at the same time
 
Again I don't believe in the sweetness of love
only pain explains love's destiny
your romantic passion is hopeless
but it leads me through a wonderful journey
 
An unstoppable sun.no matter how I try to resist
it spreads through the darkest place in my chest
forcing me to release all my shadows
after slowly thawing the heart, my heart boils
 
An unstoppable sun warms my eyes
learning me gently about understanding and forgiving
pushing down my gray walls
your colors make my days sunny and let me dream again
 
Opening a misunderstanding is like opening a window
it lets you see my true self
unyielding on the outside, disoriented inside the heart
I long for someone to understand that me being cold-blooded equals fear
 
An unstoppable sun.no matter how I try to resist
it spreads through the darkest place in my chest
forcing me to release all my shadows
after slowly thawing the heart, my heart boils
 
An unstoppable sun warms my eyes
learning me gently about understanding and forgiving
pushing down my gray walls
your colors make my days sunny and let me dream again
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Aaron Yan - Unstoppable Sun (擋不住的太陽) pe Amazon
Aaron Yan - Unstoppable Sun (擋不住的太陽) ceas pe YouTube
Aaron Yan - Unstoppable Sun (擋不住的太陽) asculta pe Soundcloud

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Aaron Yan


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Unstoppable Sun (擋不住的太陽) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Aaron Yan traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Urmează Soarele !

Urmează Soarele !
A mea dragoste
Urmează Soarele !
A ta călătorie a început
 
Urmează Soarele !
Preaiubitul meu
Urmează Soarele !
Al tău 'zbor' a început
 
Într-o bună zi noi odihnit-am avem s-o facem, împreună din nou
Însă până atunci ....
 
Rămas Bun !!
Rămas Bun....
 
Drag îngeraș !!
 

Presumption of innocence

You once told me
that when I'll distance myself from you
When I'll get recklessly fired up
for a another shore
Then you will stay alone
and you'll get out of my way
You will extinguish your memories
And set the nostalgia on fire
 
Just as you have said
you got out of the way
But then I can't sleep at night
when he lays down next to me
and dreams keep deceiving me
Then I ask myself, why do I keep imagining you
 
The soul has reconciled
and a crime was committed against the heart
Pressure from the presumption of innocence
deceived the innocent
And I then cry into the bathtub
How is your life and how are you doing
Supposedly you found your elevator
which took you up to another (girl)
And the memories will die
But when I see the two of you, I can't breathe and sleep
 
The soul has reconciled
and a crime is committed against the heart
Except I... except I... except I then cry into the bathtub
 
The closer I am to you
The further you get away from me
And when I want to ask
You don't hear anything
Just like knife tips
with their sharper side
They cut into my soul
When you give me a farewell
 
Just as you have said
you got out of the way
But then I can't sleep at night
when he lays down next to me
and dreams keep deceiving me
Then I ask myself, why do I keep imagining you
 
The soul has reconciled
and a crime was committed against the heart
Pressure from the presumption of innocence
deceived the innocent
And I then cry into the bathtub
How is your life and how are you doing
Supposedly you found your elevator
which took you up to another (girl)
And the memories will die
But when I see the two of you, I can't breathe and sleep
 
The soul has reconciled
and a crime was committed against the heart
Except I... except I... except I then cry into the bathtub
 
The soul has reconciled
and a crime was committed against the heart
Pressure from the presumption of innocence
deceived the innocent
And I then cry into the bathtub
How is your life and how are you doing
Supposedly you found your elevator
which took you up to another (girl)
And the memories will die
But when I see the two of you, I can't breathe and sleep
 
The soul has reconciled
and a crime was committed against the heart
Except I... except I... except I then cry into the bathtub
The soul has reconciled
and a crime was committed against the heart
Except I... except I... except I then cry into the bathtub
 

What If We Kiss

After all, we've won and that's how I feel
And if you don't think so, then why are you so near?
And why do you ask about all that I wrote,
If it actually lives in me or just a love song?
 
And once again words slip from me for a moment
Tired legs and a fast beating heart
 
And what if we kiss?
Will it be something you'll remember forever,
Or will you forget when we part lips?
Thinking about it seems so scary all of a sudden
And what if we hug?
Will there be something left unsaid,
Or will everything be fine?
Isn't this what we've always been waiting for?
 
After all, we fell asleep
The evening is ours
With the first light of day
You have to go back again
 
And we rose and we fell, we were silent and we spoke
We left behind anything that we didn't like
And sometimes I still don't feel complete
The strength in my arms begins to fade
 
And I thought what if we kiss?
Will it be something you'll remember forever,
Or will you forget when we part lips?
Thinking about it seems so scary all of a sudden
And what if we hug?
Will there be something left unsaid,
Or will everything be fine?
Isn't this what we've always been waiting for?
 
And what if we draw apart?
I'm asking you, maybe myself as well
Because suddenly I'm all alone in the room
I'm asking because you flow in my blood
And what if we crash?
And when I'll walk away will you remember
How much we loved it when the rain
Blended in with the tears on our faces?
 
And what if we kiss?...
 
Align paragraphs

With a white horse

On a white horse
with my sweet devil
I will fly one crazy night
I will go to space to open a shop
 
The girl will be drunk
My horse will be overdecorated
it will gallop over the moon
and in the evening, in sky's small bar
 
I will treat aliens ouzo on credit 1
and dust from the stars (so as) to smoke shisha
to dance and to nibble some snacks
 
And when we find our planet
there we'll build our home
a house with windows
to see from outside the rainbow
And we'll have many children
cats, hens, planetdogs
spaceships will come
and all the ufo with the red caps
 
You will treat aliens
ouzo on credit and dust from the stars
(so as) to smoke shisha
to dance and to nibble some snacks
 
On a white horse
with the sweet devil
I will fly one crazy night
I will go to space to open a shop
 
Edible colonial stuff
samali 2 , brittle 3 , chips etc.
transports are also executed 4
 
  • 1. on credit= In greek verese means that you will pay later some day, no hard feelings
  • 2. Samali is actually a semolina cake, a traditional greek dessert
  • 3. In the greek version of brittle, sesame seeds are mostly used
  • 4. The last line actually gives the notion that 'we can do anything for you, even help with transfers'
In my opinion,translations can always be subjective. Feel free to give feedback :)
C'è solo un gran conflitto tra ragione ed emozione!