Căutare versuri

4Minute - Volume up (Japanese version) versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
4Minute - Volume up (Japanese version) pe Amazon
4Minute - Volume up (Japanese version) ceas pe YouTube
4Minute - Volume up (Japanese version) asculta pe Soundcloud

Volume Up (Japanese Version)

That day you turned your gaze
No uh uh uh uh, no uh uh uh uh
you said you're not interested
eh eh eh eh Why
 
You who smiled at my voice and kissed me
you pretend that you don't hear me anymore
 
Don't hurt me anymore
why do you throw me away (Whoo~)
this voice louder and louder
don't stop this sound Everybody time to rock
 
Entirely Pump up the volume Up up
erase Pump up the volume Up up
recalling ah crying eh eh eh oh
not yet Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh oh
not yet Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh
 
Frankly,
No uh uh uh uh, no uh uh uh uh
you are not interested in me and you are crazy
eh eh eh eh Why
 
Your gaze is painful and breaks me
don't disappear after scarring my heart
 
Don't hurt me anymore
why do you throw me away (Whoo~)
this voice louder and louder
don't stop this sound Everybody time to rock
 
Entirely Pump up the volume Up up
erase Pump up the volume Up up
recalling ah crying eh eh eh oh
not yet Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh oh
not yet Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh
 
Hey you
don't know me
don't know anything about me
 
Lie lie lie lie
Lie lie lie lie
Lie lie lie lie
 
Entirely Pump up the volume Up up
erase Pump up the volume Up up
recalling ah crying eh eh eh oh
not yet Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh oh
not yet Uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: 4Minute


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Volume up (Japanese version) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. 4Minute traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Yes very well

The movies nowdays are based in the same:
Outstanding woman, a man who sees her,
and keep going on and on with sexualism.
The shower, the bed and the yes very well.
 
If the theme asks for it, they search for a reason.
And if there's no reason, it is made after,
that for the box office is very productive.
The shower, the bed and the yes very well.
 
No matter how weird is any argument
nor how strange that could be seen,
they keep it going with lots of talent.
The shower, the bed and the yes very well.
 
The cinemas get filled jam-packed
that they do long lines to see them.
Now only a good stripping interests.
The shower, the bed and the yes very well.
 
The theater also lives it's moment.
Foreigner author, french vaudeville,
a negligee without any relevance.
The shower, the bed and the yes very well.
 
Today what is paid with lots of pesetas
is for a good nudity, no matter the role.
Here the important is to show the...1 and
The shower, the bed and the yes very well.
 
That's why trying to make something outrageous
full of erotism, you understand me,
I have a theme that is so beautiful:
The story in bikini and scantily dressed
of Snow White and the Seven Dwarfs.
The shower, the bed, the bed and the shower,
the bed and the shower and the yes very well.
 
And I make two versions abroad,
one with bikini and another without it
that here like outside only gives money.
The shower, the bed, the bed and the shower,
the bed and the shower and the yes very well.
 
  • 1. boobs
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

It´s time to go home.

Far away in miles, it was near by time,
Maybe it was only at a touch of a look,
And now until summer, until future years,
Warm weather stalking in any place.
 
What is it that worries so much, flies past,
hurts with care, and sounds unseen?
Where it twirls, there will be a windy summer.
Time has no answer for who is speaking.
 
All it was, again in a word,
Sky, like the sky over the head.
We can wait for summer, but once it’s gone, it’s time to go home.
Whether it was or not, it’s time to go home.
 
Far, far away, it was near by time,
Nothing is forever, there is no need to pray.
Therefore, it’s a mistake to expect to guess anything.
As like as not, it will be a lot or a little.
 
There, where you run towards, do not sit down,
don’t turn around, you migratory bird.
Being well-known for all living people,
then, for sure, it will be whatever.
 
All it was, again in a word,
Sky, like the sky over the head.
We can wait for summer, but once it’s gone, it’s time to go home.
Whether it was or not, it’s time to go home.
 
All it was, again in a word,
Sky, like the sky over the head.
We can wait for summer, but once it’s gone, it’s time to go home.
 
All it was, again in a word,
Sky, like the sky over the head.
We can wait for summer, but once it’s gone, it’s time to go home.
Whether it was or not, it’s time to go home.
Whether it was or not, it’s time to go home.
 

Ferryman

Far gone and stranded,
I stand here on the shore now,
Want to cross, want to follow you,
Much too tired to rest.
 
I deeply breathe the cold night air,
Wind blows over my skin,
I raise my hands to my mouth,
And then I call out loud:
 
Ferryman, oh, ferryman,
Come, get me across the river,
Hurry,
Because I finally need to go over there,
Deep are the waters,
But deeper is my suffering,
Please, ferryman, get over,
I'm ready.
 
Fog undulates, thunder rumbles,
I see the other shore weak.
You went before me in the darkness.
Wait for me, I will follow.
 
I deeply breathe the cold night air,
Wind blows over my skin,
I raise my hands to my mouth,
And then I call out loud:
 
Ferryman, oh, ferryman,
Come, get me across the river,
Hurry,
Because I finally need to go over there,
Deep are the waters,
But deeper is my suffering,
Please, ferryman, get over,
I'm ready.
 
Oars dip into the water,
See the ferryman's shadow,
And he holds out his pale hand,
Demands his pay,
Looks deep into my eyes,
Laughs at me and rows away.
 
Ferryman, oh, ferryman,
Come, get me across the river,
Hurry,
Because I finally need to go over there,
Deep are the waters,
But deeper is my suffering,
Please, ferryman, get over,
I'm ready.
 
Align paragraphs

Opposite the Universe

You have always understood me much more than everyone
Test me, make that I shouldn't be alone, I have long forgotten everything
That same dreamy glance, looks at me again
The whole world asks: What will be with me? When will you be happy?
 
I have always been for you, The day will come when you will understand just how
I have not slept, almost the whole night
This is love that's once in a lifetime, you don't encounter it every day
I'm falling in love with you, anew.
 
She doesn't know that I'm gathering one drop and another drop,
She makes me completely crazy,
She doesn't know that at night, when everyone goes to sleep,
I want to wake up with her.
She doesn't know that I'm throwing one word and another word,
and I'm talking only to myself.
She doesn't know that in the morning when everyone awakens,
I'm opposite the universe.
 
I have always done everything so that I'll be only yours.
Discover me before I lose you, I'm swimming in a sea of alcohol.
That same calm glance, looks at me again.
A small tear falls on my face, you haven't see in me everything.
 
I have always been for you, The day will come when you will understand just how
I have not slept, almost the whole night
This is love that's once in a lifetime, you don't encounter it every day
I'm falling in love with you, anew.
 
She doesn't know that I'm gathering one drop and another drop,
She makes me completely crazy,
She doesn't know that at night, when everyone goes to sleep,
I want to wake up with her.
She doesn't know that I'm throwing one word and another word,
and I'm talking only to myself.
She doesn't know that in the morning when everyone awakens,
I'm opposite the universe.