Căutare versuri

2bona - Bela nok versuri traducere în engleză

Limba: 
Artist: 
2bona - Bela nok pe Amazon
2bona - Bela nok ceas pe YouTube
2bona - Bela nok asculta pe Soundcloud
Align paragraphs
A A

White night

What does she think of me? Not even god knows.
What does she think, when we are next to eachother naked?
When in a new pose (yeah) awaits a new dose
like Casanova, I’m not letting you go home.
The movie is always HD, yeah, yeah, yeah.
The whole hood is on their feet, yeah, yeah, yeah.
Same story (yeah) different nights (yeah)
Theres no roses, she just rolls flowers in the blunt.
 
Chorus(x2):
Clothes are on the floor (yeah), they look better there.
We have a whole night ahead of us, to watch it go up and down.
Alcohol and white night, so you move up and down,
Give me, give me, a new move, kill me with every look.
 
She says “Hi”, I tell her “Ho”,
Baby pimp my ride, so that there is flow
Leave them alone, not even they know, how that looks like in doggy (yeah)
We pour full, speeds up our pulse, I have the best team Chicago Bulls
Oh my, we are so high, she gave me head, so that theres a good vibe.
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: 2bona


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Bela nok fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. 2bona traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

English
Align paragraphs

BitterSweet Ending

I wonder what is being said there
The recent trends
Minimalism? I wonder what that is
I am going to abandon it
A person who fits in well is not discriminated against it seems
Even at the best of times I cannot throw things out
 
My play room looks like an album itself
I wonder if I should invest in a cloud service
If I stuff in cardboard I will have a huge collection in the end
It was fun! My body feel cold though
 
I wonder if people are happy or unhappy
Not meddling
If it is the ending that you were aiming for then it is okay if it is over
It is okay if it break it is okay if you throw it out
 
The CG anime, the transmitted music, I want to meet it
Everyone would grieve the love of those days
 
Disregarding our feelings, throwing them in the dustbin, how painful.
Venting
Our love that is blooming in this moment, spending time together, I wonder if it will become meaningless
 
When? Where? Who? How much? It is all precious
I do not know but there are too many things to throw out
 
There is a limit to the wait that I can carry
If I throw out you or my dreams by mistake then I will be hurt
 
I do not know if it is happiness or unhappiness, I want to see your smiling face
I want to overcome tragedies and move ahead
 
I wonder if people are happy or unhappy
Not meddling
If it is the ending that you were aiming for then it is okay if it is over
It is okay if it break it is okay if you throw it out
 
Align paragraphs

In love

I fall in love once in a while
to bring some fresh air in there.
If it's dead calm up there,
what would I write about, eh?
 
I fall in love often enough.
Feelings have to be nurtured.
But don't worry, don't worry,
I won't touch anything but you.
 
I fall in love but you're overdoing it,
it's not worth getting all mad.
I'm in love but, you see,
it's more like a medicine.
 
In love
In love
I fall in love
I fall in love
 
I fall in love soon as someone touches me,
it's like ink for my cartridges.
But don't worry, don't worry,
My hear is beating, but that's all.
 
I fall in love on Tuesdays
and into misery on Wednesdays
What would become of me
if I ran out of sorrow, eh?
 
I fall in love every three days,
I think I've got a knack for it.
There must be rather powerful
receivers in there.
 
In love
In love
I fall in love
I fall in love
I fall in love
In love
In love
 
I fall in love like one loves good food.
You're the cake, he's the icing.
In love for the duration of a train ride
when I forgot my book.
 
In love not to be bored
when I have to walk.
In love as an justification
when tears drip down my nose.
 
In love, but it's fleeting,
my goosebumps are quite efficient.
In love to make sure
my heart is in the right place1
 
In love
In love
I fall in love
I fall in love
I fall in love
In love
In love
 
In love since yesterday
so that my arteries don't get rusty
In love until tomorrow
just long enough to finish my tune.
 
In love just in case
I'd have a couple of wishes to fullfill2
In love because with you
I had but one first time3
 
In love
In love
I fall in love
I fall in love
I fall in love
In love
In love
 
  • 1. the expression rather means 'to have a strong stomach', literally 'have the heart steadily in place'
  • 2. to have an eyelash on the cheek is supposed to grant a wish
  • 3. I don't really know what she means by that
Align paragraphs

Tell Him

Oh
Oh
Oh
 
We lie awake
I can hear that you are crying
You say that you must leave
because you are not free.
Out there
there is probably still someone waiting for you
 
When you abandon me
My world is shattered
in a thousand pieces
because my heart crumbles down.
But when it finally has to happen,
then think of me at that time.
 
Oh
 
Tell! Tell him,
where you were today
tell him about me
and about our time together
He does not deserve even an ounce of you
Tell! Tell him,
where you were today
Tell him about me
every tiny detail
And then come back again
 
Oh
You yourself say though
that he has abandoned you
So explain to me for once,
why are you going now then?
Because following how you are speaking,
he is but nothing for you
 
How you feel now
is something I totally know
You are asking yourself
'Oh I wonder if you will dare to..'
Hey, when you see him in a bit
then think of me at that time.
 
Tell! Tell him,
where you were today
tell him about me
and about our time together
He does not deserve even an ounce of you
Tell! Tell him,
where you were today
Tell him about me
every tiny detail
And then come back again
to me
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel

Cred

[Intro]
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
 
[Verde 1:]
Everest este doar un munte
O piramidă este doar o formă
Nu trebuie să te rețină
Nu trebuie să te prindă
 
[Pre-Chorus:]
Lăsați visele voastre să zboare
Și inima ta se aprinde
 
[Chorus:]
Știai că e adevărat
Totul este posibil
Nimic nu putem face
E un foc sălbatic și frumos
Și cred în tine
 
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei (și cred în tine)
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
 
[Verse 2:]
Nu vă fie teamă să fiți cine sunteți
Doar să visezi și să strigi și să urmărești stelele
Uită de trecut că sa terminat
Noi suntem cei tineri calea noastră este înainte
Cine se ocupă de greșeli stupide?
Toți ne-am încurcat, dar asta e calea
Învățăm cum să ne întoarcem
Învățăm cum să transformăm pagina
 
[Pre-Chotus]
Așa că vom lăsa visele noastre să fugă
Și inimile noastre se aprind
 
[Chorus:]
Știai că e adevărat
Totul este posibil
Nimic nu putem face
E un foc sălbatic și frumos
Și cred în tine
 
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei (și cred în tine)
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
 
[Pre-Chorus:]
Lăsați visele voastre să zboare
Și inima ta se aprinde
 
[Chorus:]
Știai că e adevărat
Că totul este posibil
Nimic nu putem face
E un foc sălbatic și frumos
Și cred în tine
 
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei (și cred în tine)
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred, hei
Cred, cred, cred eu, hei (cred in tine)