Căutare versuri

20 Years of Age - What Type Of Person Will I Be To You? (난 당신에게 어떤 사람일까요) versuri traducere în engleză

Limba: 
20 Years of Age - What Type Of Person Will I Be To You? (난 당신에게 어떤 사람일까요) pe Amazon
20 Years of Age - What Type Of Person Will I Be To You? (난 당신에게 어떤 사람일까요) ceas pe YouTube
20 Years of Age - What Type Of Person Will I Be To You? (난 당신에게 어떤 사람일까요) asculta pe Soundcloud

What Type Of Person Will I Be To You?

The slowing down steps, the memories
color the sunlight
the memories that pile up in every street
color the moonlight
When the sound-like memories who echo in every alley
touch me
I am recalling you
although I hoped for a little light
 
The feelings I told you someday
color the time
the recollections that pile up in every street
color the memories
in pale colors
when the pink color-like memories touch me
I am recalling you
although I hoped for a little light
 
To you
what type of person will I be?
How will I remain (in you)?
In your diary called memories
how many pages have you written for me?
 
That time when my steps were quick, I
came quite far away
I like a lot that road
where you matched your footsteps with mine
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: 20 Years of Age


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the What Type Of Person Will I Be To You? (난 당신에게 어떤 사람일까요) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. 20 Years of Age traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

This will say 'love'

If I asked for it, I would have changed the heavens, the sea, and the entire world
So you could have your moon.
I would have made the world from scratch for your favour
And I would have put the sun in your hands, in your stars, in a single moment.
 
This will finally say 'love'
You'll make the weak strong
You'll give and never ask for anything
This will show, my love, that you can love.
 
I could become a god
I could make the darkness into light
Never come crying to me
I will make sense out of madness
I will make lyrics, I'll make music
I'll make a song for you to sign
I've lost it, what can I say?
I love you so, so much
Ask me whatever you want.
 
-Βασιλική Οικονομοπούλου

Neapolitan heart

You change all the world, but Naples, you know,
like a star in the sky
eternal beauty will be.
My heart too will never be able to forget it
 
Neapolitan heart, it's always you
even if in Marechiaro
i don't sing anymore.
Santa Lucia, Sorrento and Marì and 'O' sole mio',
Cannot die.
 
Naples, in my dreams
you appear to me
but when the day comes
you aren't there anymore.
The years pass by, but to me
Neapolitan heart it's forever you.
 
You wrote my mother, wants me by her side
How much sadness,
oh, mother, I feel for you
My heart says 'wait',
and I wait, why?
 
Naples, in my dreams
you appear to me
but when the day comes
you aren't there anymore.
The years pass by, but to me
Neapolitan heart it's forever you..
 

I'm a lost body

I am a lost body
a dissapaited substance
missing from my housee
and far from my home town
I'm tumbling downhill deeper everyday
 
For you, heartless woman I'm slowly dying
for you I became a lost body
 
Like the black night birds
I live in darkness
salvation for me no longer exists
My finalé will be pain
and catastrophe
 
For you, heartless woman I'm slowly dying
for you I became a lost body
 
Life's twigs whip me with no pity
but I don't pity my lost body
I'm just crying for* a mother, who I've made deeply bitter*
 
*with the connotation of feeling deep regret and sadness
**+ worried, having been made so upset with the result of weakness and helplessness
 
Align paragraphs

The sea

We weave looks, taste the world
We breathe the night air, seated on the sand
We innocently throw lead dice
Destinies spinning until dawn
Two crabs clenched in a parallel dance,
To the end of the world, on a forgotten beach
Running barefoot on deserted cliffs
Defying gravity with an exhilarating feeling
 
In waves, we're sinking
Fully confident
In waves, we're sinking
Fully confident
 
We meet at the middle, somewhere in the world, by chance
We improvise, without having a plan
Throwing around theories about being
We hold hands, like a final refuge
Clandestine, we cross a fragile bridge
Lost taboos in an era overcome
Suffocating our fears, we enter the lair
To tame a dragon, gently sleeping
 
In waves we're sinking
Fully confident
In waves we're sinking
Fully confident
 
Any day is the same day, often
Life is running out, as planned
The spontaneous gleam pretends, cliché
The haiku becomes a novel
 
In waves we're sinking
Fully confident
In waves we're sinking
Fully confident...
 
Fully confident.