Căutare versuri

20 Years of Age - Perhaps We Needed Comfort (어쩌면 위로가 필요했던 우리) versuri traducere în engleză

Limba: 
20 Years of Age - Perhaps We Needed Comfort (어쩌면 위로가 필요했던 우리) pe Amazon
20 Years of Age - Perhaps We Needed Comfort (어쩌면 위로가 필요했던 우리) ceas pe YouTube
20 Years of Age - Perhaps We Needed Comfort (어쩌면 위로가 필요했던 우리) asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Perhaps We Needed Comfort

Hello how are you doing?
how's there? are you listening?
I am wearing my school uniform
somewhere in the classroom
are you not doing well?
do you want the day to come faster?
you think that you will have
more freedom here?
 
Yes, this place right now is not half bad
you don't know when you will
touch the days you dreamed of but
if you are listening, will you remember this?
 
This place, until you become me
honestly it was quite difficult
the place you are
seems to me now like a dream place
 
I'm telling you I can go
to the other side of the earth
I can't go to the place you are
no matter what I do
 
There were a lot of people
who could call a friend
so that you wouldn't be lonely
write me a letter
 
Yes, this place right now is not half bad
you don't know when you will
touch the days you dreamed of but
if you are listening, will you remember this?
 
This place, until you become me
honestly it was quite difficult
the place you are
is like a dream place
 
While today piles up
you become me in this place
don't be afraid to fall down
and laugh and cry more
 
The sky might get dark someday but
if you reveal the inner light
it will definitely be bright and you
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: 20 Years of Age


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Perhaps We Needed Comfort (어쩌면 위로가 필요했던 우리) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. 20 Years of Age traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

Align paragraphs

Hands out of your Pockets

- Hands out of your pockets,
Where is your document?
He said to me at/on Moskovskiy*,
the cop that was walking by.
And I was with my accordion
- Oh here it is, ME!
- And what's this?
- Oh this is my music!
 
Blah blah blah (a story about Moscow)
 
-- Hands out of your pockets,
Where is your document?
He said to me at/on Leningradskiy*
the cop that was walking by.
And I was with my accordion
- Oh here it is, ME!
- And what's this?
- Oh this is my music!
 
This is my music!!
 
There you go!!
 
This is my music!!
 

Eldorado

A legend that has fascinated us so
Yes, now like then
Many men passionately seeked anyway
Although difficult to reach
Too far into the jungle
Long ago, lost
Perhaps it still exists there
The city that was full of
Wealth and gold, my friend
Listen to the story
 
Eldorado - the magic of the legends
Eldorado - of gold and fantasy
 
The chief was adorned with gold
and then became Eldorade
And in the lake, jewels were sacrificed
O-oh, no one can reach
They adorned their houses with gold
That spread in a lovely light
In the city that was full of
Wealth and gold, my friend
Listen to the story
 
Eldorado - the magic of the legends
Eldorado - of gold and fantasy
 

Hellfire

Beata Maria
I'm a righteous man
Virtuous and as honest as the day is long
Beata Maria
I serve thee so much better than
Those who do not obey thy laws.
 
Why, Maria,
Do I keep seeing how she is dancing?
Why did her eyes burn my soul?
I feel her
I see her
The sun shining on her hair
Is like an iniquitous light inside of me
 
Like fire
Like flames
They touch my skin
This burning
Desire
Is fire from Hell
 
I don't know what guilt is
I'm not the one to blame
That witch keeps me trapped
In her flame
I don't know what guilt is
It's Gods plan
He made the Devil
So much stronger than man
 
Protect me, Maria
The devil's playing a game with me
Drive off her hellish flames around me
Exorcise Esmeralda
And let her burn in Hell
Or give her heart
To me
 
The fire
The flames
It will be your turn soon
Choose me or the flames
Choose me or Hell
 
God, be gracious unto her
God, be gracious unto me
But she'll have either choose me
Or the eternal fire
 
This translation is my work unless stated otherwise. If you'd like to republish this translation, please credit me by publishing a link to my LyricsTranslate profile. If my translation has helped you in any sort of way, please click 'thanks' or leave a comment.

When will my life begin?

Seven in the morning, my everyday starts again.
Now to clean, until everythings completely spotless!
Polish, wax, wipe, polish, wash.
But it doesn't take long, only until 7:15!
 
Then I'll read a book, or maybe even three.
I'll paint a new picture, just along the way.
I play guitar, knit, and then it's time to cook!
I ask myself 'when will my life begin?'
 
Then puzzles will be done, darts played, and something baked.
Scare Pascal, a little ballet and chess.
Make pottery, ventriloquise, then make candles.
Stretch myself, brushstroke, up the rope, sew a dress!
 
Then I'll read all the books again,
There's not much space left to paint a new picture,
And then I comb and I comb, I comb and I comb my hair,
How much longer will I be in this place?
 
I ask myself 'just when, just when, just when, just when?
When will my life begin?'
 
Yes, tomorrow night, then it'll be the time!
The lights shine so brightly on my birthday.
How could it be, there where all the lights are?
Now that I'm older, maybe mother will let me go?