Căutare versuri

20 Years of Age - Four Seasons With You (너와, 사계절) versuri traducere în engleză

Limba: 
20 Years of Age - Four Seasons With You (너와, 사계절) pe Amazon
20 Years of Age - Four Seasons With You (너와, 사계절) ceas pe YouTube
20 Years of Age - Four Seasons With You (너와, 사계절) asculta pe Soundcloud
Align paragraphs

Four Seasons WIth You

A day filled in sunlight
as I walked with you
we shared one earphone each
 
We sit on a bench leaning on each other
we enclose our expectations in the sky
and as we look , we hope the time will stop
 
Sometime once summer comes
I will sit in a cool cafe with you
 
As we share each other's coffee with smiles
as we are close to each other
 
Spring summer autumn winter
we are together, we will be together
Spring summer autumn winter
day by day every day with you
 
When autumn comes needlessly
we will blame the fluttering weather
and walk together in Garosugil street
 
In the night alleys, we will pass a beautiful street
and I will hold your two hands tight
making promises
 
Spring summer autumn winter
we are together, we will be together
Spring summer autumn winter
day by day every day with you
 
Once winter comes, like little children
we will make a beautiful
Christmas story
 
Spring summer autumn winter
day by day every day together with you
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: 20 Years of Age


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Four Seasons With You (너와, 사계절) fișier de muzică sau CD.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. 20 Years of Age traduceri de versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe traduceri de versuri

It's your fault

Loneliness, everywhere I look around, loneliness
I don't see you, you don't exist anywhere
and no mather I miss you, you shouldn't care, don't ask again
Loneliness, no matter what I do I feel loneliness
I remember you and something hurts me all the time
I have many complaints from you
 
Give up, it's your fault for holding my wounds open
it's your fault you left me to go to the past, it's your fault
and to tell the truth you never loved me.
Give up, it's your fault, I don't believe now in anything you ay
it's your fault, you pretened that you cry, it's your fault
I'm not coming back as much as you want it.
 
Loneliness, every night I feel so much loneliness
I walk with my eyes wet,
I resist everything my heart wants
Loneliness and noone speaks to me anymore
everything I feel doesn't get me anywhere
and I'm abandoned one more time.
 
Give upGive up, it's your fault for holding my wounds open
it's your fault you left me to go to the past, it's your fault
and to tell the truth you never loved me.
Give up, it's your fault, I don't believe now in anything you ay
it's your fault, you pretened that you cry, it's your fault
I'm not coming back as much as you want it.
 
Loneliness, every night I feel so much loneliness
I walk with my eyes wet,
everything I feel doesn't get me anywhere.
 

Sin Rostro

Sangre para atar y amor para condenarme,
Formada en arcilla, el fuego me ha hecho sin rostro.
Destrozada, pero todavía estoy de pie,
Nunca durmiendo y nunca cegada.
 
Dulzura que me fue arrebatada en el momento en que la malgastaba,
Todo bien arrancado de mí y el silencio nunca termina.
 
La sangre se desvanece y el amor se marchita,
Nadie se aferra y nada vive aquí,
Sin rostro.
 
Dulzura arrebatada de mí con un gesto de desprecio,
Todo bien arrancado de mí y el silencio nunca termina.
 
Podría gritar a la finalidad,
Con el conocimiento que me está consumiendo.
 
Sangre para atar y amor para condenarme,
Veme ahora y entiende que no tengo rostro.
La sangre que es más pura que el veneno en tus venas;
El amor que corre más real que el odio y el dolor;
Esa es la sangre que corre en mí.
 
Sangre para atar y amor para condenarme ...
 

I Don't Know If It's Love

I don't know if what I'm feeling is love
Or if I just like the way you sing
Or maybe it's a great admiration
I don't know what I'm feeling
What could it be, I don't know, what could it be, I don't know.
 
When I listen to your song on the radio
Or when I see you acting on stuff
And every time you appear on TV
I pretend you do it for me,
For me, just for me, for me
 
Chorus:
 
I know this is a dream and I don't want to wake up
I must live my reality
Keeping on dreaming, like this
 
The first time I heard your voice
I felt something warm inside me
Your words filled my heart
I don't know what I'm feeling for you
I don't know, what could it be, I don't know
 
Chorus:
 
I know you're someone impossible to reach
I must live my reality
Keeping on dreaming
 

Semnat, sigilat, trimis

Ca un naiv, am plecat şi am stat prea mult
acum mă mir că dragostea ta încă-i puternică
Ooh, iubito, iată-mă: semnat, sigilat, trimis, sunt al tău!
 
Apoi în acel timp, am plecat şi-am zis la revedere
acum m-am întors şi nu mi-e ruşine să plâng:
Ooh, iubito, iată-mă: semnat, sigilat, trimis, sunt al tău!
 
Iubito, iată-mă:
semnat, sigilat, trimis, sunt al tău
(ai viitorul meu în mâinile tale)
Iubito, iată-mă:
semnat, sigilat, trimis, sunt al tău
(ai viitorul meu în mâinile tale)
 
Am făcut multe lucruri nebuneşti
pe care n-am vrut să le fac, nu-i aşa?!
 
Am văzut multe-n lumea asta
Când le ating, ele nu-nseamnă nimic
Ooh, iubito, iată-mă: semnat, sigilat, trimis, sunt al tău!
 
Ooh, iubito, îmi pui sufletul pe foc
de-asta ştiu că eşti singura dorinţă a inimii mele
 
Iubito, iată-mă:
semnat, sigilat, trimis, sunt al tău
(ai viitorul meu în mâinile tale)
Iubito, iată-mă:
semnat, sigilat, trimis, sunt al tău
(ai viitorul meu în mâinile tale)