Căutare versuri

BTS (Bangtan Boys)

English
A A

Moon

How long has the moon
And earth been together like this?
Can I be by your side, shining with existence?
 
You are my planet
I'm just a moon to you
Your little star that lights up your heart
You are my Earth
And all I see is you
Just staring at you like this way
 
Everyone says I'm beautiful
But my sea is black
You're the one with the flowers blooming
And the sky is blue
 
Suddenly I wonder
If you're looking at me right now? (Oh)
Won't you find out all my pain? (Oh)
I'll be around you
I'll be there for you
I'll be your light
All for you
 
I didn't even have a name
You loved me until I met you
And now you're my reason
 
You are my planet
I'm just a moon to you
Your little star that lights up your heart
You are my Earth
And all I see is you
Just staring at you like this way
 
In the crescent moon night
Even if I close my eyes
You come to me blue
In the full moon night
Do you mind if I open my eyes
And hold you?
 
Suddenly I wonder
If you're looking at me right now? (Oh)
Won't you find out all my pain? (Oh)
I'll be around you
I'll be there for you
I'll be your light
All for you
 
You who stand by me
In the dark night and in the dark day
When you are sad
When you are sick
Just shining on me
I will be by your side
More brightly in the dark night
 
Suddenly I wonder
If you're looking at me right now? (Oh)
Won't you find out all my pain? (Oh)
I'll be around you
I'll be there for you
I'll be your light
All for you
 
Thanks!
thanked 25 times
Submitted by kiizzukiizzu on Sat, 22/02/2020 - 18:17
Translation source:
English, Korean

Moon

More translations of 'Moon'
BTS (Bangtan Boys): Top 3
Comments
Read about music throughout history
BTS (Bangtan Boys) - ON versuri traducere
Romanian
Align paragraphs
A A

ON

Nu pot înțelege ce spun oamenii
Cine și ce trebuie să urmez?
Cu fiecare pas pe care îl fac, umbra crește din nou
Unde este acel loc care ar trebui să-mi deschidă ochii?
Este oare Seoul, New York sau Paris?
Mă ridic din nou, cu corpul meu instabil
 
Uită-te la picioarele mele, privește în jos
Umbra arată ca mine
Umbra aia tremură
Sau sunt picioarele mele cele care tremură
Este evident că nu mă tem
Este evident că totul este în regulă
Dar știu, în mod penibil se întâmplă
Zburând alături de vântul acela întunecat
 
Hey na na na
Poate că trebuie să fiu nebun ca să rămân conștient
Hey na na na
Mă voi arunca complet în ambele lumi
Hey na na na
Nu mă poți doborî pentru că știi că sunt un luptător
Dar am intrat de unul singur în această frumoasă închisoare
Deci, găsește-mă și ia-mă să trăiesc cu tine
 
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
(Eh-oh)
Haide, adu durerea, oh da
Ploaia cade, cerul continuă să cadă
În fiecare zi oh na na
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
 
Adu durerea, care va deveni sângele și trupul meu
Adu durerea, nu mi-e frică, acum îmi cunosc bine drumul
Respir prin lucrurile mărunte
Aerul meu, lumina și întunericul meu
Puterea lucrurilor care fac din mine eu
Chiar dacă mă împiedic, mă ridic și strig din nou
 
Chiar dacă mă împiedic, mă ridic și strig din nou
Așa am fost mereu
Chiar dacă genunchii îmi ating pământul
Atâta timp cât nu vom fi îngropați
Asta nu va conta pentru noi
Câștigă orice ar fi
Indiferent ce spun ei, indiferent ce spui tu
Nu-mi pasă, nu voi renunţa
 
Hey na na na
Poate că trebuie să fiu nebun ca să rămân conștient
Hey na na na
Mă voi arunca complet în ambele lumi
Hey na na na
Nu mă poți doborî pentru că știi că sunt un luptător
Dar am intrat de unul singur în această frumoasă închisoare
Deci, găsește-mă și ia-mă să trăiesc cu tine
 
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
(Eh-oh)
Haide, adu durerea, oh da
Ploaia cade, cerul continuă să cadă
În fiecare zi oh na na
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
 
Unde îmi zace durerea
Lasă-mă să respir
Totul, sângele și lacrimile mele
Nu mă mai tem
Cânt ohhh
Oh, mă autodepășesc
Ar fi trebuit să știi deja da
Nu mă poți doborî pentru că știi că sunt un luptător
Aleg să cobor în abisul întunecat
Găseşte-mă și voi sângera cu tine
 
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
(Eh-oh)
Haide, adu durerea, oh da
Ploaia cade, cerul continuă să cadă
În fiecare zi oh na na
(Eh-oh)
Găseşte-mă și voi sângera cu tine
 
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
(Eh-oh)
Haide, adu durerea, oh da
Tot ce știu
Este că se repetă din nou și din nou, din nou și din nou
(Eh-oh)
Adu, adu durerea, oh da
 
Thanks!
Submitted by Andreea TomaAndreea Toma on Fri, 21/02/2020 - 21:58
More translations of 'ON'
5
Collections with 'ON'
BTS (Bangtan Boys): Top 3
Idioms from 'ON'
Comments
Read about music throughout history
BTS (Bangtan Boys) - Outro: EGO versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Outro: EGO

I go back every day
To me of yesterday
To the life of giving up
I let myself go away
But in this world, you know
There are truths unchanged
Time rushes ever forward
There’s no ifs, buts, or maybes
Almost forgotten memories return
Touch of the devil, fateful recall
I still wonder, why did they beckon again
Every day ask me, guess it, whip it, repeat oh
Nothing that will change, so
I lock it up again, close
‘How much love? How much joy?’
Soothe myself and stay calm, alone
 
Yeah I don’t care, it’s all
Choices by my fate, so we’re here
Look ahead, the way is shinin’
Keep goin’ now
(Ready set and begin)
 
That way, way, way
Wherever my way
Only Ego Ego Ego
Just trust myself
 
Life not of j-hope but Jeong Ho-Seok flashes by
It must have been full of regret with no hope till I die
My dancing was chasing ghosts
Blaming my dream, asking why I live and breathe
Oh my God
Uh time goes by
Seven years of anguish come out finally
Oppressions all resolved
Into my heart come answers from my most trusted
‘Only one hope, only one soul’
‘Only one smile, only one you’
Definite answer to the truth of the world
Only one and unchanging me
Right
 
Now I don’t care, it’s all
Choices by my fate, so we’re here
Look ahead, the way is shinin’
Keep goin’ now
(Ready set and begin)
 
That way, way, way
Wherever my way
Only Ego Ego Ego
Just trust myself
 
Way I trust
Way I go
Became my fate
Became my core
Hard it was
And sad it was
Still reassured and
Made me know myself
Map of the Soul
Map of the All
That’s my Ego
Map of the Soul
Map of the All
That’s my Ego
 
Если Вам понравился мой перевод, не забывайте пожалуйста нажимать на кнопку 'спасибо'.

If you liked my translation, please, do not forget to click on the 'thank you' button.

TRANSLATION IN YOUR AREA.
BTS (Bangtan Boys) - Interlude : Shadow versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Interlude: Shadow

I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be …
 
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
I want a big thing
 
Oh boy let me see
I got a big dream yeah
Woo I wondered everyday how far I’d go
I came to my senses and I find myself here
 
Yeah, hmm, shadow at my feet
Look down, it’s gotten even bigger
I run but the shadow follows
As dark as the light’s intense
 
I’m afraid, flying high is terrifying
 
No one told me
How lonely it is up here
I can leap in the air but also plunge
Now I know running away could be an option too, pause
 
People say, there’s splendor in that bright light
But my growing shadow swallows me and becomes a monster
 
Up high, high, and higher, higher
 
I only go higher and vertigo overtakes me
I rise, rise. I hate it
I pray, pray, hoping to be okay
 
The moment I’m flying high as I wished
My shadow grows in that blasting stark light
Please don’t let me shine
 
Don’t let me down
Don’t let me fly
Now I’m afraid
 
The moment I face myself brought lowest
It so happens that I’m flying the highest
Please don’t let me shine
 
Don’t let me down
Don’t let me fly
Now I’m scared
Don’t let me shine
 
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be …
 
I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
 
I wanna be …
 
Yeah I’m you, you are me, now do you know
Yeah you are me, I’m you, now you do know
We are one body, sometimes we will clash
 
You can never break me off, this you must know
Yeah yeah can’t break me off, whatever you do
Yeah you’ll be at ease if you admit it too
Yeah succeed or fail, whichever way you flow
Yeah you can’t escape, wherever you go
 
I am you, you are me, now you do know
You are me, I am you, now do you know
We are one body and we are gonna clash
We are you, we are me, this do you know
 
Госпожа Айлин
BTS (Bangtan Boys) - Lights versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Lights

Sunday, when I can't answer any calls or texts
I'm not in the mood for anything
Though not very often, I feel sick of it
I feel a little helpless right now
 
But I still feel like I can save someone
I hear your voice
Within the noise, time stops
We are connected by sound, woah
 
When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I woah
You’re my light you’re my light
Always
Shine into my heart
You’re my light you’re my light
No matter how far apart we are
Your light shines on me
 
All the angels who know pain
Flying on damaged wings through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
I don't wanna listen to just happy songs
I'll face my loneliness, color my life
Losing and gaining, but I'm still searching for something today
 
Yeah I believe that things will change
No one is perfect
Even this moment has its own meaning
And we are connected by sound, woah
 
When you close your eyes
In the darkness, my light woah
Lights the way for you
Let's walk forward without fear, you & I woah
I’m your light I’m your light
Always
Shine into my heart
I’m your light I’m your light
No matter how far apart we are
Your light shines on me
 
A sleepless night
I never thought there'd be one
Turns out they weren't lies
And it made me get stronger
What is love?
If there's an answer
I wanna know right now
I'm breaking down I can see there's light inside
Dawn will come to the darkest of nights
Overcome, even the future
We won't stop from now on
Decide for yourself what it means to be happy
Every day, take a step to grow up
 
But it's okay sometimes to show weakness
It's okay to be you
Don't lie to yourself any more
Everything connects by sound, woah
 
When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I woah
You’re my light you’re my light
Always
Shine into my heart
You’re my light you’re my light
No matter how far apart we are
Your light shines on me
Your light shines on me
 
BTS (Bangtan Boys) - Heartbeat versuri traducere în engleză
English
Align paragraphs
A A

Heartbeat

It leaves me feeling seasick baby
Seems like I'm locked deep in the dream like reality
It spins me around and drives me crazy
Seems that I'm like the moon in the midday
If I was only by myself
if I didn't know you
Maybe I'd have given up
Lost at sea
 
But my heart's sill on fire
With a burning desire
Gonna get you back like it's destined
I wish that you would love me
Like yesterday, don't let go of this hand ever again
And every time my heart beats
Match your steps so you don't wander around ever again
 
I feel the destiny in you you you you you
Feel the destiny in me me me me me
 
When you hear my heartbeat baby
You gave me a new life you gave me a new birth
I feel your heartbeat away
I’ve been losing my mind
I’ve been craving my shine
I know me before you was a ready made me
But you designated me and you did resume me
I’ve been calling your name in this whole universe
(Now I need no space)
I got youniverse
 
Coming across you is like a TV drama created by the universe
So many wanderings, being lost endlessly
It was you who led me through the maze
You're my light and salvation
The rain is coming close to an end
And now I won't let you go of your hand
 
I wish that you would love me
Like yesterday, don't let go of this hand ever again
And every time my heart beats
Match your steps so you don't wander around ever again
 
I feel the destiny in you you you you you
Feel the destiny in me me me me me
I feel the destiny in you you you you you
Feel the destiny in me me me me me
 
My heart’s on fire for your love
Oh my heart’s on fire for your love
I wish that you would love me
Like yesterday, don't let go of this hand ever again
And every time my heart beats
Match your steps so you don't wander around ever again
 
I feel the destiny in you you you you you
Feel the destiny in me me me me me
I feel the destiny in you you you you you
Feel the destiny in me me me me me
 
BTS (Bangtan Boys) - Heartbeat versuri traducere
Romanian
Align paragraphs
A A

Bătaia Inimii

Se simte ca şi cum sunt amețit, dragă
Simt că sunt prins într-un vis profund care este ca o realitate
Mintea mi se învârte de jur împrejur și mă înnebunește
Se simte ca și cum sunt luna care a răsărit la amiază
Dacă aș fi fost singur, dacă nu te-aș fi cunoscut
Poate aș fi renunțat, pierdut în mare
 
Dar inima mea încă mai arde
Cu o dorință arzătoare
Și ca soarta, știu că te voi găsi din nou
Îmi doresc să mă iubești
La fel ca ieri, din nou, fără să-mi dai drumul la mâini
Și de fiecare dată când inima mea bate
Încearcă să îți potriveşti pașii cu ai mei, astfel nu o să te mai îndepărtezi vreodată
 
Simt că destinul meu ești tu tu tu
Simt că destinul tău sunt eu eu eu
Când auzi bătaia inimii mele, dragă
Tu mi-ai dat o viață nouă, o nouă naștere
Simt că inima ta se îndepărtează
Mi-am pierdut mințile, mi-am dorit să strălucesc
Mă cunosc pe mine cel de dinainte ca tu să mă creezi
Dar m-ai ales și m-ai renovat
Ți-am strigat numele în acest univers
(Acum nu am nevoie de spațiu) pentru că am universul
 
Să te cunosc, se simte ca un episod al unei drame, care a fost creată de acest univers
Făceam nenumărate călătorii, rătăcind, fără măcar să pot vedea sfârșitul
Dar tu, m-ai condus afară din acest labirint
Tu ești lumina și mântuirea mea
Această ploaie este, de asemenea, pe cale să se oprească
Așa că nu-ţi voi da drumul la mâini
 
Îmi doresc să mă iubești
La fel ca ieri, din nou, fără să-mi dai drumul la mâini
Și de fiecare dată când inima mea bate
Încearcă să îți potriveşti pașii cu ai mei, astfel nu o să te mai îndepărtezi vreodată
 
Simt că destinul meu ești tu tu tu
Simt că destinul tău sunt eu eu eu
Simt că destinul meu ești tu tu tu
Simt că destinul tău sunt eu eu eu
 
Inima mea arde pentru dragostea ta
Oh, inima mea arde pentru dragostea ta
Îmi doresc să mă iubești
La fel ca ieri, din nou, fără să-mi dai drumul la mâini
Și de fiecare dată când inima mea bate
Încearcă să îți potriveşti pașii cu ai mei, astfel nu o să te mai îndepărtezi vreodată
 
Simt că destinul meu ești tu tu tu
Simt că destinul tău sunt eu eu eu
Simt că destinul meu ești tu tu tu
Simt că destinul tău sunt eu eu eu
 
BTS (Bangtan Boys) - Jamais Vu versuri traducere în engleză
Align paragraphs
A A

Jamais Vu

Versions: #1
I think I lost again
You look mad
In a blur, game over over over
 
If this was truly a game,
I could probably just load up again
I guess I gotta
Deal with this, deal with this
Real world
 
It'd be better actually, if this was really a game.
Because It pains me so much
I need to heal my medic
But I'm another star
I blame myself who couldn't be perfect
Brake in my head,
Brake in my step, always
I wanted to do well
I wanted to make you smile..damn
 
Please give me a remedy
A remedy that will make my heart beat again
What should I do now
Please save me, give me another chance
Please give me a
 
A remedy, a melody
A memory that will be left behind just for me
If I stop at this point
If I just turn it off, everything will be more comfortable
 
I'm okay but I'm not okay
I told myself I'm used to it
But I'm in pain like it's the first time
 
A lacking gamer, you're right, you can't control me.
I keep hurting cause of my repeated mistakes and
50 thousand other things.
My song lyrics, my one body gesture
All of my words become afraid of my jamais vu
and try to escape. But still, you grab it.
My shadow becomes bigger
My life and you equal(=)sign
So my remedy is your remedy
 
Please give me a remedy
A remedy that will make my heart beat again
What should I do now
Please save me, give me another chance
Please give me a
 
(Remedy)
I continue running, and I stumble again
(Honestly)
Although I repeat countless times
I'm gonna continue running
 
So give me a remedy
A remedy that will make my heart beat again
What should I do now
Please save me, give me another chance
 
Please give me a remedy
(Is this a success? I returned)
A remedy that will make my heart beat again
(I will focus and will reach you no matter what.
Falling, stumbling)
What should I do now?
(The familiar pain attacks me the same way)
Save me
It's not easy this time either)
Please give me another chance
(Will I give up, you ask? No, no never)
I won't give up
 
BTS (Bangtan Boys) - Make It Right versuri traducere
Align paragraphs
A A

Fă-o corect

În momentul în care m-am văzut
A trebuit sa plec
Trebuia să aflu
Toata ziua, toata noaptea
 
Peste desert si mare
Acesta larga, larga lume
Am rătăcit
Iubito eu
 
Aș putea face mai bine
As putea sa te tin mai strans
Pe drumul acela lung
Oh tu esti lumina
 
Neinvitat
Nepoftit
Singurul care ma recunoscut
 
Această noapte veșnică, fără sfârșit
Tu m-ai înzestrat dimineața
Pot să țin mâna asta acum?
Oh oh
O pot face corect
 
In regula
In regula
Oh o pot face corect
 
In regula
In regula
Oh o pot face corect
 
Am devenit erou în această lume
Tipetele puternice care mă caută
Mana mea, trofeul si microfonul de aur
Toata ziua, pretutindeni
Dar toate astea sunt pentru a ajunge la tine
Este răspunsul la călătoria mea
Cant ca să te găsesc
Iubito pentru tine
 
Un pic mai înalt decât înainte
Cu o voce putin mai solidă
Toate astea pentru a ma întoarce la tine
Acum voi răspândi o hartă pe care am văzut-o
Dezintoxicare mea
Uită-te la mine, de ce nu mă poți recunoaște?
Nu vreau să aud zgomotele altora
Parfumul tău încă pătrunde și mă rupe
Să ne întoarcem la acel moment
 
Iubito stiu
Pot să o fac mai bine
Te pot tine mai strans
Toate drumurile astea
Sunt îndreptate spre tine
 
Totul era inutil
Orice altceva decât tine
Doar atinge-ma ca atunci
 
Această noapte veșnică, fără sfârșit
Tu m-ai înzestrat dimineața
Pot să țin mâna acum?
Oh oh
O pot face corect
 
In regula
In regula
Oh o pot face corect
 
In regula
In regula
Oh o pot face corect
 
Esti inca frumoasa
Țineți-mă în tăcere ca în ziua aceea, de data asta
Motivul pentru care am supraviețuit în iad
E pentru tine, nu era pentru mine
Dacă știi, nu ezita și salveaza-mi viața
Sunt insetat rătăcind deșertul fără tine
Grăbește-te și apucă-mă repede
Știu că marea fără tine este la fel ca un deșert
 
In regula
Pot să o fac mai bine
Te pot tine mai strans
Oh o pot face corect
 
Totul era inutil
Orice altceva decât tine
Oh o pot face corect
 
BTS (Bangtan Boys) - Mikrokosmos (소우주) versuri traducere
Align paragraphs
A A

Microcosmos

Strângeți lumina stelelor
Clădire cu lumină intermitentă
Strălucim strălucitor
In propriile noastre camere, în propriile noastre stele
 
O lumina este ambitia
Puțină lumină este rebeliunea
Lumini ale oamenilor
Toate sunt prețioase
 
Această noapte întunecată (nu fi singur)
Ca stelele (noi stralucim)
Nu disparea
Pentru că ești o mare existență
Lasa-ne sa stralucim
 
Poate motivul pentru care noaptea arata asa de frumos
Nu este din cauza acestor stele sau a luminilor, ci a noastră
 
M-ai prins
Visez în timp ce te uit la tine
Te-am prins
În interiorul acelor nopți negre ca smoala
Luminile ce le vedem unul în altul
Au spus același lucru
 
Acea lumina a stelelor lumineaza puternic in cea mai intunecata noapte
Acea lumina a stelelor lumineaza puternic in cea mai intunecata noapte
Cu cât este mai adâncă noaptea, cu atât mai strălucitoare este lumina stelei
 
O istorie intr-o persoana
O stea intr-o persoana
7 miliarde de lumi diferite
Lumineaza cu 7 miliarde de lumini
 
7 miliarde de vieți, vederea de noapte a orașului
Poate că este o altă noapte a orașului
Visurile noastre, lasa-ne să strălucim
Stralucirea ta este mai puternica decât a oricaruia
Unu
 
Poate motivul pentru care noaptea arata asa de frumos
Nu este din cauza acestor stele sau a luminilor, ci a noastră
 
M-ai prins
Visez în timp ce te uit la tine
Te-am prins
În interiorul acelor nopți negre ca smoala
Luminile ce le vedem unul în altul
Au spus același lucru
 
Acea lumina a stelelor lumineaza puternic in cea mai intunecata noapte
Acea lumina a stelelor lumineaza puternic in cea mai intunecata noapte
Cu cât este mai adâncă noaptea, cu atât mai strălucitoare este lumina stelei
 
Luminile orasului, steaua acestui oraș
Imi amintesc cerul de noapte pe care l-am văzut cand am fost tanar
În cazul în care oamenii sunt lumina, in cazul în care oamenii sunt stele
În acest loc plin de unde oamenii sunt lumini, oamenii sunt lumini
Noi stralucim
 
M-ai prins
Respir în timp ce ma uit la tine
Te-am prins
În interiorul acelor nopți negre ca smoala
 
Strălucire, vis, zambet
Oh lasa-ne sa luminam noaptea
Strălucem în felul nostru
Strălucire, vis, zambet
Oh lasa-ne sa luminam noaptea
Noi stralucim asa cum suntem
Astă seară
 
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na
 
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na
 

Pagini

1 2 3 4 5 6 7 8 9 următor › ultima »